楼主: 戴望天

诗作名篇

  [复制链接]

71

主题

4211

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51209
 楼主| 发表于 2020-2-27 06:22:35 | 显示全部楼层
附:
兔爰
有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无位我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。
       
有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。

有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。

注释

①爰(音缓):缓之借,逍遥自在。离:同罹,陷,遭难。罗:罗网。
②为:指徭役。郑笺:“为,谓军役之事也。”
③罹:忧。
④无吪(音俄):不说话。一说不动。
⑤罦(音浮):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。
⑥ 造:指劳役。朱熹《诗集传》:“造,亦为也。”
⑦觉:清醒。
⑧罿(音童tóng):捕鸟兽的网。
⑨庸:指劳役。郑笺:“庸,劳也。”
⑩聪:听觉。
回复

使用道具 举报

71

主题

4211

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51209
 楼主| 发表于 2020-2-28 09:50:23 | 显示全部楼层
102、葛藟     

《诗经•王风》篇名。全诗三章,章六句。《毛诗序》云:“王族刺平王也。周室道衰,弃其九族焉。”今人黄焯《诗说》中对此解释为“平王东迁,实由申侯主之。西都倾覆,幽王见杀,其祸皆自申候。平王徇其私恩,绝灭天性,诗人所以为刺也。谓他人父者,刺平王谓申候为父也。”似与诗意不合。朱熹《诗集传》以为“世衰民散,有去取乡里家族而流离失所者,作此诗以自叹。”今人多据此说,认为该诗描写流亡他乡者潦倒乞讨而无人救助的痛苦心情。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4211

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51209
 楼主| 发表于 2020-2-28 09:50:45 | 显示全部楼层
附:
葛藟

【概要】怨诉冷漠的人情。

绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。

绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。

绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。

【注释】

01、绵绵:长而不绝貌
02、葛藟(Lei):藤类植物
03、浒(Hu)、涘(Si)、漘(Chun):水边
04、终远兄弟:远离我的兄弟
05、谓他人:称呼他人为
06、顾:王引之《述闻》“顾也,有也,闻也,皆亲爱之意也”
07、闻:王引之《述闻》“犹问也。谓相恤问也。古字闻与问通”
08、昆:兄
回复

使用道具 举报

71

主题

4211

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51209
 楼主| 发表于 2020-2-29 07:49:54 | 显示全部楼层
103、采葛     
《诗经•王风》篇名。《毛诗序》云:“《采葛》,惧谗也。”《毛传》:“事虽小,一日不见于君,忧惧于谗矣。”今人钱钟书《管锥编》虽也就《毛传》所言做了许多发挥引申,然钱氏亦云:“《毛传》非即合乎诗旨,似将情侣之思慕曲解为朝士之疑惧。”现代学者多不取《诗序》之说。此实为思念情人的恋歌。全诗三章,章三句。每章之“一日不见,如三月(三秋、三岁)兮”,形象地表达了相思之苦,沟通了古今之人共具的相思之情,遂成千古传唱的名句。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4211

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51209
 楼主| 发表于 2020-2-29 07:50:13 | 显示全部楼层
附:
采葛

【概要】叙述别后相思。

彼采葛兮,一日不见,如三月兮。
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。

【注释】

01、彼:那,那个
02、葛:多年生草本植物,茎蔓生,茎皮可抽出纤维织布。采葛此指采葛的人。
03、萧:草本植物,即艾蒿,有香气,古人用来祭祀。
04、艾:多年生草本植物,有香气,全草药用,叶可制艾绒,供针灸用,枝叶熏烟驱蚊蝇。
05、三秋:一说三年;一说三月;一说九个月。根据上下文,九个月比较恰当,秋季为三个月,三秋可以理解为三个秋季。
回复

使用道具 举报

71

主题

4211

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51209
 楼主| 发表于 2020-3-1 06:34:33 | 显示全部楼层
104、大车     
《诗经•王风》篇名。此为女子热恋情人之作。全诗三章,章四句。一、二章是叠章,写女主人公很想同她所爱的人偕逃,但她又不确知对方心里究竟如何,故不敢去找他。三章是女主人公的誓词,表示她对爱情的生死不渝。方玉润认为该诗是周人从军,“恐此生永无团聚之期,故念其家室而与之诀绝”之词(《诗经原始》)。可备一说。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4211

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51209
 楼主| 发表于 2020-3-1 06:34:53 | 显示全部楼层
附:大车

【概要】女子表达想与心上人私奔。

大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。
大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。
谷则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日。

【注释】

01、槛槛(Kan):车行进发出的声音
02、啍啍(Tun):车辆沉重,行动滞缓貌
03、毳(Cui)衣:一种绣衣。毳,鸟兽的细毛
04、菼(Tan):初生的荻苇,色嫩绿
05、璊(Men):红色美玉
06、岂不尔思:怎不思尔
07、奔:私奔
08、谷:活着,生
09、皦(Jiao):本指玉石之白,引申为明亮。此句说“如果说不相信我,就像不相信太阳的明亮”
回复

使用道具 举报

71

主题

4211

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51209
 楼主| 发表于 2020-3-2 07:39:46 | 显示全部楼层
105、丘中有麻     
《诗经•王风》篇名。全诗三章,章四句。关于此诗的主旨,众说纷纭,主要有三:一、《毛诗序》认为是“思贤”:“庄王不明,贤人放逐,国人思之而作是诗也。”二、方玉润《诗经原始》认为是“招贤以共隐”,“周衰,贤人放废。或越在他邦,或尚留本国,故互相召集,退处丘园以自乐。”三、朱熹《诗集传》以为是妇人之词,“妇人望其所与私者而不来。故疑丘中有麻之处,复与之私而留之者,今安得其施施然而来乎。”今人多以朱说近是,但解说亦不尽相同。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4211

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51209
 楼主| 发表于 2020-3-2 07:40:22 | 显示全部楼层
附:
丘中有麻

【概要】女子渴望情人快来。

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。
丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。
丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。

【注释】

01、留:迟,形容迟迟不来。一说是留客的留,被别的女子留住;或说同刘姓。
02、子嗟、子国、之子:当都指一个人
03、将:请,愿,希望
04、施施:悄悄然,或说高高兴兴
05、食:吃饭
06、贻:赠送
07、玖:象玉的浅黑色石头

回复

使用道具 举报

71

主题

4211

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51209
 楼主| 发表于 2020-3-3 05:55:45 | 显示全部楼层
106、缁衣     
《诗经•郑风》篇名。全诗三章,章四句。《毛诗序》云:“《缁衣》,美(郑)武公也。父子并为周司徒,善于其职,国人宜之,故美其德,以明有国善善之功焉。”朱熹《诗集传》因之。季本《诗说解颐》进一步指出这是“美武公好贤之诗”,姚际恒《诗经通论》、方玉润《诗经原始》因之。今人多据此说,以为是写贵族好贤的诗。也有人以为“改衣”、“授粲”,是较亲密的家人口气,作品表现的是夫妻或男女相互爱怜的情景。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表